| 单词 | 解释 |
|---|
| buck | n. (美)钱,元;雄鹿;纨绔子弟;年轻的印第安人或黑人
n. (Buck)人名;(英、西)巴克;(法)比克;(德、瑞典、匈)布克 |
| mule | n. 骡;倔强之人,顽固的人;杂交种动物
n. (Mule)人名;(意)穆莱;(英)米尔 |
| cow | n. 奶牛,母牛;母兽
vt. 威胁,恐吓 |
| mutton | n. 羊肉 |
| turkey | n. 火鸡;笨蛋;失败之作 |
| kid | n. 小孩;小山羊
vt. 欺骗;取笑;戏弄
vi. 欺骗;取笑;戏弄
adj. 小山羊皮制的;较年幼的
n. (Kid)人名;(英)基德 |
| bitch | n. 母狗,母狼;泼妇;牢骚事
vt. 糟蹋;弄糟
vi. 发牢骚
n. (Bitch)人名;(法)比奇 |
| rooster | n. 公鸡;狂妄自负的人 |
| donkey | n. 驴子;傻瓜;顽固的人 |
| ox | n. 牛;公牛 |
| pig | n. 猪;猪肉;警察
vi. 生小猪;像猪一样过活 |
| sow | vt. 播种;散布;使密布
vi. 播种
n. 母猪
n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌 |
| horse | n. 马;骑兵;脚架;海洛因
vt. 使骑马;系马于;捉弄
vi. 骑马;作弄人
n. (Horse)人名;(瑞典)霍尔瑟 |
| rabbit | n. 兔子,野兔
vt. 让…见鬼去吧
vi. 猎兔 |
| cattle | n. 牛;牲畜(骂人的话);家畜;无价值的人
n. (Cattle)人名;(意)卡特莱 |
| brood | vt. 孵;沉思
n. 一窝;一伙
n. (Brood)人名;(瑞典)布罗德 |
| stallion | n. 种马;成年公马 |
| tom | n. 任何人;雄性动物(尤指雄猫) |
| piglet | n. 小猪(尤指乳猪) |
| tomcat | n. 公猫;到处找女人鬼混的男子 |